Contents
新型コロナウイルスがきっかけで誕生した英単語・スラングまとめ
こんにちは。Rei(@reimatsuda7)です。
皆さんCovidiotって最近よく聞きませんか?
新型コロナウイルス(COVID-19)が世界的に流行する中で、アメリカをはじめる英語圏では続々とコロナウイルスに関する新しい英単語やスラングが誕生しています。今回の記事ではそんな新しいコロナ単語をまとめました。
Covidiot
新型コロナウイルス危機の中、公共衛生や社会に悪影響な行為をする人。Covid+Idiotからなる造語。
Maskhole
公共の場でマスクをしない人。Mask+assholeからなる造語。
「公共衛生や社会に悪影響な行為をする人のこと」Corona+Moronからなる造語。
Doom Scrolling
(スマホで)暗いニュースを読むのをやめられず、ニュースサイトやSNSのスクロール更新を続ける行為。
WFH
「在宅勤務」→Work From Homeの略
Coronasomnia
自粛期間中の不眠症。
Rona
「コロナウイルス」を短縮したあだ名。Missを付ける人も。
Quarantine and Chill
自宅隔離期間にイチャつくこと。
Coronials
コロナによる自粛期間中に命を授かった子どもたち。
Generation C
「コロナ世代」。元々は"Generation Connected Collective Consumer"。
Covidivorce
コロナ離婚。
Quarantini
自宅隔離中に作る自家製カクテル/宅飲み。
Quaranteam
自粛期間を一緒に過ごす人。
Spendemic
隔離期間で急増したネットショッピング。
VHH
「オンラインの飲み会」→Virtual Happy Hour。
Zoom Bombing
Zoomでの荒らし行為。
Coronacation
コロナによるバケーション状態。
Boomer Remover
「年寄りを除去する病」→高齢者の方が重症化のリスクが高いため。
Corona Bae = Quarantine Bae
自粛期間中にオンラインでできた恋人。
Zumping
Zoom上で恋人と別れること。
まとめ
コロナがきっかけで誕生した英語スラングや単語いかがでしたか?日々新しい英単語が生まれていて、面白いですよね。
インスタグラムでもこのような英語ネタをまとめているので、ぜひフォローお願いします!